BUDGET VOTE OATH TRANSLATION
Budget Vote Oath Translation / Traducción del juramento presupuestario:
Below is the oath translated for Spanish speaking residents. This oath is located on the ballot return envelope. /
A continuación se muestra el juramento traducido para los residentes de habla hispana. Este juramento se encuentra en el sobre de devolución de la boleta.
"Declaro que soy ciudadano de los Estados Unidos, y que tendré al menos dieciocho años de edad, en la fecha de la elección del distrito escolar; que habré sido residente de Nueva York y del Distrito Escolar Libre de Dover Union treinta días después de dicha elección y que soy o en esa fecha seré un votante calificado de dicho distrito; que no he recibido ni ofrecido, no espero recibir, no he pagado, ofrecido o prometido pagar, contribuido, ofrecido o prometido contribuir a otro para que se le pague o use, cualquier dinero u otra cosa valiosa, como compensación o recompensa por la entrega o retención de un voto en esta elección del distrito escolar, y no ha hecho ninguna promesa de influir en la entrega o retención de dichos votos; que no he realizado ni me he interesado directa o indirectamente en ninguna apuesta o apuesta dependiendo del resultado de esta elección del distrito escolar; y que no he sido condenado por soborno o cualquier delito infame, o, si es así, que he sido indultado o restaurado a todos los derechos de un ciudadano, sin restricciones en cuanto al derecho de sufragio, o he recibido un certificado de alivio por discapacidad o un certificado de buena conducta de conformidad con el artículo veintitrés de la ley de corrección que elimina mi discapacidad para votar."
"Por la presente declaro que lo anterior es una declaración verdadera a mi leal saber y entender, y entiendo que si hago cualquier declaración falsa material en la declaración anterior del votante ausente, seré culpable de un delito menor.."